#FMP 1, 87

Nosaukums oriģinālvalodā
Материалы по этнографии латышского племени. Труды этнографического отдела
Nosaukums
Latviešu etnogrāfiskie materiāli
Vienības Nr.
87
Valodas
Latviešu valoda, Krievu valoda
Iesūtītājs
Pierakstīšanas laiks un vieta
Oleri
Oleri, Jeru pagasts, Valmieras novads,

Valmieras apriņķis, Vidzemes guberņa

Izdots
1881, Maskava
Moscow, Russia
Fails
#FMP 1, 87
AtšifrējaMadara Āriņa
Pabeigts
Pārbaudīts
Izveidots2019-10-21 09:50:25
Labots2019-10-21 10:27:22
Atšifrējums

84

Trūkumi, lūzumi, plīsumi, griezumi sarep; priede sarep, egle sarep, lauka ozoliņs sarep; melns šķielis izlaiž savu diņķi, – tomēr raujas un iet savu ceļu. (Trīsreiz teicams.)

85

(Vajaga olu tā apvārdot:) Purvu kungi dzīres dzēra ar vagara meitenīti. Labāk būtu dzīrējušies ar maniem spiedējiem! *)

86

Tu žēlīgs Dievs un Tēvs, palīdzi; tu Dieva Dēls, mīļā Marija, mūsu Kunga Jēzus Kristus māte, jumprava Marija, palīdzi – tās lielās sāpes remdēt, reibīt un valdīt, kas uz ātrām pēdām sitās un šaudās; kas ir ātri situšās iekš tā cilvēka miesas un asins, – laj viņas izdilst! Tīras un skaidras kās tās mēneša tukšības, kas ir skaidras no mēnešiem, – tā laj izdilst tās sāpes un vainas! Amen.

87

Laj manas rokas ir tādas, kā Jēzum un Pēterim – iekš tā vārda.... Kad Jānis un Pēteris nogāja uz Nācaretes, tur tie atrada vienu vīru, kas gulēja četrdesmit gadus nevesels. Tad runāja Jānis un Pēteris uz to vīru: Ko guli tu, smirdoša maita, celies un staigā – iekš tā Kunga Jēzus vārda; manas rokas ir tavas miesas uzcēlušas – iekš tā vārda.... (Trīsreiz jārunā.)

88

Jēzus dzīvīb' (vārda) sirdi, Jēzus dzīvīb' (vārda) sirdī – šī krūšu dzīsla sirgst! Krūšu sāpes, kā ari visas sāpes, laj izdilst kā vecs mēnesis, laj kalst kā purva niedre, laj izdēd kā vecs mironis! U-U-U-U. A-A-A-A. Dievs augstais, stāvi tu pats klāt!

89

Kāsi, ej ārā! Tu kāsi no (vārda), nekasi (vārda) miesas! Kāsi, ej ārā! Tu kāsi no (vārda), nekasi (vārda) kaulu! Tu kāsi no (vārda), nekasi (vārda) sirdi! Ej gar jūru, kasi jūras olas, kasi jūras smiltis: tās tev gardākas, ne kā (vārda) miesas. Nenāc mājās – suņi kaķes tevi saplosīs, suņi kaķes tevi saplosīs.

90

Kāsi, tu kasi (vārdu) – (vārds) tevi kasa – divu kalnu starpā, akmens vidū. (Trīsreiz teicams.)
Atšifrēt tekstu
Atvērt

Laj manas rokas ir tādas, kā Jēzum un Pēterim – iekš tā vārda.... Kad Jānis un Pēteris nogāja uz Nācaretes, tur tie atrada vienu vīru, kas gulēja četrdesmit gadus nevesels. Tad runāja Jānis un Pēteris uz to vīru: Ko guli tu, smirdoša maita, celies un staigā – iekš tā Kunga Jēzus vārda; manas rokas ir tavas miesas uzcēlušas – iekš tā vārda.... (Trīsreiz jārunā.)

May my hands be like those of Jesus and Peter – in the name of... When John and Peter went to Nazareth, there they found a man who had lain ill for forty years. Then John and Peter spoke to the man: Why are you lying down, you smelly carrion, get up and walk – in the name of the Lord Jesus; my hands have raised your flesh – in the name of... (To be said three times.)

Kartes leģenda





Tiek rādīti ieraksti 1-2 no 2.
#VietaDateVeidsVietas tips
  
1Oleri
(Oleri, Jeru pagasts, Valmieras novads)
(Nav norādīts)Pierakstīšanas laiks un vietaCiems
2Maskava
(Moscow, Russia)
1881IzdotsPilsēta

Šī vietne izmanto sīkdatnes, lai uzlabotu lapas lietojamību un optimizētu tās darbību. Turpinot lietot šo vietni, Jūs piekrītat analītikas sīkdatņu lietošanai lulfmi.lv digitālajos resursos. Izvēloties "Noraidīt", tīmekļa vietnē saglabājas tehniskās sīkdatnes, kuras ir nepieciešamas tīmekļa vietnes darbības nodrošināšanai.

Uzzināt vairāk

Tēzaurs