#FMP 1, 127

Nosaukums oriģinālvalodā
Материалы по этнографии латышского племени. Труды этнографического отдела
Nosaukums
Latviešu etnogrāfiskie materiāli
Vienības Nr.
127
Valodas
Latviešu valoda, Krievu valoda
Iesūtītājs
Pierakstīšanas laiks un vieta
Skrunda
Skrunda, Kuldīgas novads,
Kuldīgas apriņķis, Kurzemes guberņa
Izdots
1881, Maskava
Moscow, Russia
Fails
#FMP 1, 127
AtšifrējaMadara Āriņa
Pabeigts
Pārbaudīts
Izveidots2019-10-21 14:13:52
Labots2019-12-28 18:46:12
Atšifrējums

118

Es meklēju tev, mēnesi, ar divām spicēm, – kā maniem zobiem nebūs svīst, ne kārst, kamēr es tev neredzu ar trim spicēm. Iekš tā vārda....

119

Trejdeviņi tārpi (vārda) zobā: trīs sārkani, trīs balti, trīs melnām galviņām; divi dūra, divi grauza, divi zobus šķeltināja; divi rautin rāva smadzentiņas ārā. Dievs Tēvs..., dod tiem visiem sprāgt, – laj (vārds) dzīvo mierā!

120

Manas ausis skan, mana sirds dzied. Dievs, esi man nabagam grēciniekam žēlīgs iekš Jēzus Kristus vārda! Amen.

121

Sārkani rati, sārkani zirgi, sārkans kučeris, sārkana pātaga, sārkans suns pakaļ tek. Laj izņīkst kā vecs mēnesis kā vecs pūpēdis! (Šie vārdi trīsreiz teicami.)

122

(Ja miezis acis, tad ņem iz rijas un piedarba šķirbām deviņus miežu graudus un pabaksti ar katru graudu akoto galu slimo vietu; tad svied graudus uguni un bēdz iz mājas ārā saukdams:) Ai ai, mieži deg! Ai ai, mieži deg!

123

(Ja gruzis acis, tad saki:) Vilks acī, gruzis mežā! Vilks acī, gruzis mežā! Vilks acī, gruzis mežā!

124

Liepas koks, zalkša asinis – tas vairs nesāp! Liepas koks zalkša asinis – tas vairs nesāp! (Šie vārdi trīsreiz teicami.)

125

Piecas priedes, piecas egles, pieci zaļi ozoliņi, vārtu stabi, durvu eņģes – tie bij mani sāpju vārdi. Kur indeve bijuse, laj paliek – tpu, tpu, tpu! Vecas vīzes, vecas pastalas, kanga bauze, jēra pūce – tpu, tpu, tpu!

126

Sāpes, visas sāpes, dilstat kā vecs mēnesis, sakalstat kā purva niedre, izdēdat kā vecs mironis! (Šie vārdi deviņas reizas sakāmi.) Amen. Dievs augstais, stāvi tu pats klātu! Iekš tā vārda.....

127

Paņēmu skalu – nodūru velnu, atskrēja melns suns – nokoda sāpes, atskrēja melna kaķe – pārkoda sāpes, atskrēja zaķis – pārkoda sāpes.
Atšifrēt tekstu
Atvērt

Paņēmu skalu – nodūru velnu, atskrēja melns suns – nokoda sāpes, atskrēja melna kaķe – pārkoda sāpes, atskrēja zaķis – pārkoda sāpes.

I picked up a splinter – I stabbed the devil. A black dog came running – he bit off the pain. A black cat came running – she bit through the pain. A hare came running – he bit through the pain.

Kartes leģenda





Tiek rādīti ieraksti 1-2 no 2.
#VietaDateVeidsVietas tips
  
1Skrunda
(Skrunda, Kuldīgas novads)
(Nav norādīts)Pierakstīšanas laiks un vietaPilsēta
2Maskava
(Moscow, Russia)
1881IzdotsPilsēta

Šī vietne izmanto sīkdatnes, lai uzlabotu lapas lietojamību un optimizētu tās darbību. Turpinot lietot šo vietni, Jūs piekrītat analītikas sīkdatņu lietošanai lulfmi.lv digitālajos resursos. Izvēloties "Noraidīt", tīmekļa vietnē saglabājas tehniskās sīkdatnes, kuras ir nepieciešamas tīmekļa vietnes darbības nodrošināšanai.

Uzzināt vairāk

Tēzaurs